Page1 | 2 | 3 | 4
Le travail le plus PROPRE.....remonter le moteur.
The most CLEAN job, puting the engine back together.

Here you can see the classic VW oil leak, make sure tu use Locktite 518 / Voici les fuites d'huile classic VW, utilisez du Locktite 518.

Injection on, make sure to seal the intake to head carefully with again. some 518 / L'injection est mis, soyez certains de bien sceller les "intake" au têtes avec du 518

Distributor on with NEW O-ring / Mettre le distributeur et utiliser un nouveau O-ring

Another front view / Une autre vue de face

Cooling fan shroud in, make sure the cooling flap are in place and working properly / Le boîtier du ventilateur est mis, veillez a ce que les pallete de controle du refroidissement soit en place et fonctionnelle  

Rear view of the injection / Vue arrière de l'injection

Getting ready for the alternator / Pret pour l'alternateur

Align the alternator with the bottom screw, insert the cooling booth / Aligner l'alternateur avec la vis du bas, insérer le tube de refroidissement 

Put the metal cover first and the bottom screw second / Mettre le couvert de métal en premier et la vis du bas en deuxième

RED screw the cooling booth screw, YELLOW make sure the bottom screw is in place / ROUGE  Visser la vis JAUNE mettre la vis en place

Start putting the remainning tins in place, make sure that the oil cooler screw is tight / Mettre les dernieres toles en place et vérifier la vis du refroidisseur d'huile

Fan, strap.... make sure everything is in place and tight / Ventilateur, couroie....soyez certains que tout est en place et bien serrés

A few pictures of the work / Quelque photos du travail

Alternator view / Vue de l'alternateur

Complete injection view / Vue de l'injection installé
   
Here is the almost complete job / Voici un bon travail presque terminé
   

 

Click here for page 4.......... / Ciquez ici pour la page 4.........