Valves adjustment Non hydraulic lifter, 1700cc & 1800cc.
Ajustement des valves 1700cc et 1800cc
"lifter" solide
(click on any pictures for a bigger size)
Hydraulic lifters,
See bottom of page /
Poussoir
hydrauliques, voir
le bas de la page
Adjust valves when
engine is COLD Step1
Findind TDC:
First remove the distributor cap
(orange on the picture), put cylinder #1
(right front side)
at
TDC. To do so you will have to
align the timing mark
at "0"
on the scale with the notch on the main pulley, and the
rotor must be at the #1
position on the distributor cap. You can rotate the main pulley to
reach TDC with the alternator belt by hand or with a wrench & socket
on the alternator pulley/screw.
Note: the right-top picture show
the valve adjustment sequence
and NOT the firing order!!!
Note2: Click here
to learn how to find the TDC
and here to
understand what is the TDC |


 |
Ajuster les valves
quand le moteur est FROID Étape 1
mettre le moteur en TDC:
Enlever le cap du
distributeur, mettre le cylindre #1 (droite-avant)
au TDC. Il faut
enligner la coche
sur la poulie principale avec la marque "0" sur l'échelle blanche
en s'assurant que le
rotor pointe sur
le cylindre #1 et la
petite coche sur
le distributeur. Tourner le moteur en sens inverse des aiguilles
d'une montre, utiliser une clé et tourner le boulon de l'alternateur.
Note: La
photo en haut a gauche montre la
séquence de l'ajustement des valves et NON
la séquence de feu.
Note2: Cliquez ici
pour comprendre comment trouver le TDC et
ici pour comprendre
qu'est-ce que le TDC |
|
|
|
Step2
Adjusting the valves
- Remove the valve cover with a big
flat screwdriver and have 2 brand new valve cover gasket ready.
- Look at
the right-top picture (left
is rear on van if you are standing on the right side looking at the
bus), learn, locate and understand all components.
- Begin with the exhaust valve on the
cyl. #1, right on the top picture.
- Take your
filler gauge and find the
.006in slat, you will need to insert this one between the
valve tip and the
adjusting screw.
- Insert the .006in slat and check
gap, if you cannot insert the .006in slat,
the valve is to tight, if this one
slide to easily, the valve is to loose.
The rule is simple, slight friction is good friction! If you are not sure, try to
insert the .008in slat, this one SHOULD NOT fit or be very dificult
to go.
- If you are to tight or to loose, you
will need to adjust the valve in question, to do so:
Loosen the locking bolt
with a 13mm wrench, but be sure that you have a flat screwdriver in
the adjusting screw slot so this one stay in position
- When loose, if you have to thighten
the valve (to loose), scew the adjusting screw clockwise
slowly...only 1/10 of a turn could be enough or like i like to put
it, 5min on a clock should be enough. If too tight, turn the screw
the opposite way (counterclockwise).
- Tight the locking bolt back and
check the gap again. You may have to do that a few time before
getting this one right!!!!
- Now simply do the intake valve on #1
just on the left on the exhaust valve you just did!!! Same way!!!
|



 |
Étape 2
Ajuster les valves
- Enlever le couvert de valve a l'aide d'un gros tournevis plat et
ailler 2 gasket de couvert de valve sous la main.
- Regarder l'image a gauche en haut (gauche représente le derrière
de la van quand vous etes du coté droit de celle ci et vous regarder
la tete de droite), apprenez
- Commencer avec la valve
d'échappement du cyl. #1, a droite sur la photo du haut.
- Prenez le
"gage" de mesure et trouver la lamelle .006in, vous devez
insérer celle ci entre le bout de
la valve et la vis
d'ajustement.
- Insérer la lamelle .006in et
vérifier le gap, si vous ne pouvez insérer celle ci, la valve est
trop serrer, ci la lamelle est trop facile a insérer, la
valve a trop de jeux. La règle est simple: légère friction =
bonne friction! Si vous n'etes pas sur du jeux, essayer la lamelle
.008in, il ne faut pas que celle ci entre!!!
- Si le il y a jeux ou au contraire la
distance est trop petite, vous devez procéder au réglage de la valve
de cette façon:
Deviser la l'écrou de serrage
a l'aide d'une clée 13mm en prenant soins d'insérer un tournevis
plat dans la fente de la vis d'ajustement pour que celle ci ne bouge
pas trop
- Si vous avez a serrer la valve (trop
de jeux), tourner la vis d'ajustement dans le sens des aiguille
d'une montre (horaire)...pas plus de 1/10 de tour a la fois, ou bien
l'équivalant de 5 minutes dans une heure. Si trop serrer, faire de
même mais dans le sens opposer (antihoraire)
- Serrer l'écrou de blocage et
vérifier le gap, il vous faudra peut être plusieurs fois avant
d'obtenir un jeux parfait de .006.
- Maintenant que la valve
d'échappement est régler au cyl. #1, passer a la valve d'admission
juste a coté de celle ci, et cela sans tourner le moteur.
|
|
|
|
Step3
Adjusting other cylinder
It is time to do the #2
cylinder valves (Same side, rear of right head), very easy, turn
the main pulley half a turn counterclockwise until
the distributor rotor point to the #2
plug wire (the rotor position is NOT right on the picture!!!), you will have to put the distributor cap in and out to
be sure you are centered. If needed, follow the wire to the cylinder
in question...
The best way to be sure is to
make a second mark on the pulley (orange
paint mark on my pulley, not exactly ok on picture!!!)) at 180deg (half turn) of the original
VW knotch, you can to that in many different ways, but the easiest way
is to make a half-moon template of
the pulley and mark this one with paint.
Proceed
back to step 2 again to adjust valves for #2, 3, 4 cylinder...
For #3 cylinder (front
left side), do another half-turn, you will come back with the VW
knotch on the "0" mark BUT the rotor will point at the #3
spark-plug wire.
For #4 Cylinder,
do a last half turn counterclockwise until you reach the new pulley
mark on the distributor, the rotor should now point at the #4
spark-plug wire |



 |
Étape 3
Ajuster les autre cylindres
Il est temps de faire les valves du
cylindre #2 (même coté, a l'arrière de la tête de droite), très
simple, tourner la poulie principale 1/2 tour antihoraire jusqu'a
temps que le rotor du distributeur
pointe vers le fils de bougie #2, vous aurez besoins de mettre et
d'enlever le cap du distributeur plusieurs fois afin d'être sur
que le rotor est bien enligner.
La facon la plus sur de bien enligner
le rotor et d'etre sur que le cylindre est au TDC est de faire une
marque sur la poulie a 180deg (1/2 tour) de la marque originale du
Timing VW. La meilleur facon de faire cette marque est de faire
un "template" demi-lune et de faire
une marque a l'aide de peinture.
Revener a l'étape #2
pour ajuster les valves des cylindres #2, 3, 4
Pour le cylindre #3 (avant
gauche), faire un autre demi-tour afin de revenir a la marque de
"Timing" d'origine VW, par contre, le rotor pointera maintenant
vers le fils de bougie #3
Pour le cylindre #4, Faire un
dernier 1/2 tour antihoraire jusqu'a temps que le rotor pointe vers le
fils de bougie #4 et que vous soyer sur la nouvelle marque sur la
poulie, a l'opposer de la marque d'origine de timing VW |
|