
Well, that is not a
fridge job... but some stuff we do, like a second battery instalation...
/ Pas tout a fait un travail de frigo
mais plutôt l'installation d'une deuxième batterie |

Close propane under
the van, remove all 5 screws, remove front cover /
Fermer le propane sous le véhicule,
enlever les 5 vis et le paneau avant. |

Location of the 4
screws that hold the fridge there (see next picture, orange arrows)
/ Position des 4 vis qui retiennent le frigo en
place (voir la prochaine image, flèches oranges) . |

Unplug the 12V (Yellow), 110V (Red) connectors.
(orange show the 2 right screws that hold the fridge) /
Débrancher le connecteur 12V (Jaune). le 110V
(Rouge) (Les flèches oranges montre les deux vis de droite qui
retienne le frigo) |

Remove the left side (over table) access grill,
this will help you later to pull the fridge out, from there, you can
also see the propane connection and the 12 & 110V wires /
Enlever la grille de gauche (au dessu de la
table), cela vous aideras a enlever le frigo plus tard, vous pouvez
voir les branchements 12 & 110V |

Red arrow show the fridge propane connection (unscrew
from right side) / La fleche rouge
indique la connection propane du frigo (dévissez par le coté droit du
frigo) |

He he he, i guess
it's the "vent" (exhaust and intake) /
Voici le tuyeau d'aération |

Unscrews everything, but TAKE NOTE of the screws,
plates, gasket position / Dévisser tout,
mais prenez note de la position des vis, plaque et joint!!! |

|
When putting back
together, use some sealant under the black rubber gasket, this will
help keep the fridge working on propane wile driving /
Au remontage, utiliser du scellent derrière le
joint noir, cela aidera au bon fonctionnement du frigo en mode propane
sur la route |
Pull the fridge out!!! bottom end first.
/ Retirer le frigo, parti du bas en premier |
|