Comment enlever un moteur de Vanagon refroidit a l'air
How to remove an aircool vanagon engine (California type)
 

Un 81 Califonien
An 81 from California

Monter le moteur sur la membrane principale
Jack the engine on the engine carier.
 

Mettre des rampes sous les roues
Put ramp under the wheel

Débrancher l'élément filtre a air
Unplug the ait filter unit with the AFM

Débrancher l'ordi
Unplug ECU

Le fils de l'alternateur (
signal)
ALT signal wire
 

Enlever les tubes de décélération
Remove those deceleration tube.

Le câble d'accélération
Gas pedal wire
 

Le fils + venant de la boite  a gauche, au coil.
The black + wire to the coil, everything to the + coil
 

Le tube du booster a frein
The brake booster line

Retirer le connecteur du distributeur
Remove the distributor connector.
 

Débrancher les connecteurs suivant
Unlpug the ignition and idle module  connectors

Débrancher les connecteurs du double relais et du module d'injection
Unplug the double relais connector and the one from the injectors module.
 

Monter le moteur légèrement.
Raise the engine a bit to release tension on the carier.

Enlever les 4 vis, 2 chaque cotés
Remove the engine carier screws, 2  each side

Descendre le moteur légèrement
Lower the engine a bit to be able to work in front of this one
 

Enlever le seal
Remove seal

Débrancher l'entrer d'essence (coté droit).
Unhook the incoming gas line (right side)
 

Débrancher la trappe d'air chaude et le tube.
Unhook the air trap, wire and tube.

Coté gauche, essence et l'autre trappe.
Left side, gas exit line and left air trap.

Dévisser la 13mm au demarreur.
Unscrew the + 13mm nuts on starter
 

Enlever le fils qui vas a l'alternateur.
Remove wire that goes to the ALT

Enlever le S tube
Remove S tube

Mettre une chandelle, descendre le moteur
Put a leg under trany, lower the engine

Le moteur doit descendre jusqu'a ce que les cardans soit a l'horizontale.
Lower the engine until the drive axle are horizontal
 

Descendre le moteur jusqu'a la patte.
Lower the engine until it touch the leg.

Enlever les 2 écrous du bas qui tienne la transmission en place.
Remove the 2 lower bolt that hold the trany to the engine.
 

Enlever l'écrou de gauche
Remove the left upper nuts

Enlever celle de droite
Remove the upper right one

Tire le moteur
Pull the engine out slowly

 

Descendre le moteur
Lower the engine
 

Enlever le "Basket"
Remover the pressure plate, 6 screws.

Un bon temps pour boucher les "Bore hole plugs"
Now is a good time to block the "bore hole plugs"

Le moteur en pièces
Engine in parts, a few hours later.
 

Tout nu!
Naked!

Le premier signe.
The first sign!

Besoins d'un commentaire?
Need no comment???
 

GEX....
 
Machinage de merde!
Poor heads works, shame!!!